And because the summit has failed we have no choice but to strive to be second to none in the nuclear arms race.
E poichè l'incontro al vertice è fallito non ci resta altra scelta se non di fare ogni sforzo per non arrivare secondi nella corsa alle armi nucleari.
You said your daughter died here at the summit.
Hai detto che tua figlia è morta qui al raduno.
They'll be over the summit in half an hour, sir.
Raggiungeranno la cima tra mezz'ora, Capitano.
And I went up to the summit to hang myself.
Cosi ho fatto una corda, sono salito in cima per impiccarmi.
The Cradle of Life lies near the summit.
la Culla della Vita è vicino alla cima.
My dad broke his leg 700ft from the summit of Mount Rainier.
Mio padre si ruppe la gamba a 200 metri dalla vetta del Monte Rainier. Era come lei.
Zarek's too smart to take another shot at the President during the summit.
Zarek e' troppo furbo per riprovarci con la Presidente durante il summit.
He wants me to make sure that your top priority is still security for the summit.
Vuole che mi assicuri che la tua priorità sia ancora la sicurezza per il summit.
I'm very happy that the King of France has agreed to sign the treaty and to host the summit.
Sono veramente felice che il re di Francia abbia acconsentito a firmare il trattato e ad ospitare il vertice.
We're here for the summit, not the sideshow.
Siamo qui per la conferenza, non per vedere il teatrino.
And remember, we're here for the summit, not the sideshow.
E ricorda, siamo qui per la conferenza, non per il teatrino.
President Ashton has made a point of reassuring Americans that he's all right and the summit will continue in the days to come.
Il presidente Ashton ci ha tenuto particolarmente a rassicurare gli americani che sta bene e che il summit proseguirà nei prossimi giorni.
Our only chance is over the summit.
La nostra unica possibilità è raggiungere la vetta.
The summit of beauty and love
La cima più alta di bellezza ed amore
Aaron and Armin are forced to overnight in the summit shelter, and with the cold knocking out their comms, Emma is worrying.
Aaron e Armin sono costretti a passare la notte nel rifugio sulla vetta, e poiche' il freddo disattiva le comunicazioni, Emma si sta preoccupando.
The Summit doesn't begin for another hour.
Manca ancora u n'ora all'inizio del summit.
Our contact convinced him to meet you midday tomorrow at the observatory on the summit.
Il nostro contatto l'ha convinto ad incontrarvi domani a mezzogiorno. All'osservatorio sulla cima.
And then you tried to use me during the summit in Spotsylvania.
E poi hai provato a usarmi durante il summit in Spotsylvania.
Let's say I do agree to the summit with your new boss.
Diciamo che accetto di incontrare il tuo nuovo capo.
The Summit with Petrov here in Washington, what'll be the focus of the talks?
Il Summit con Petrov qui a Washington... su cosa si concentreranno le trattative?
The summit's really just a first step.
Il Summit è in realtà solo un primo passo. Ayla?
We can't ignore every opportunity between now and the summit.
Dobbiamo cogliere qualsiasi opportunità da qui al summit.
It goes back to the summit a couple of months ago.
Puo' essere ricondotta al summit di qualche mese fa.
This is where Petrov and I smoked cigars during the summit.
È qui che io e Petrov ci siamo fumati un sigaro durante il summit.
Claire never made it to the summit.
Claire non è mai venuta al summit.
No matter what I did to save the summit, the consequences were just always worse.
Qualunque cosa facessi per salvare il summit... le conseguenze risultavano essere sempre peggiori.
But he was also here at the Summit.
Ma era anche qui al Summit.
Let's help each other make it to the very top, the summit... the roof of the world.
Aiutiamoci a vicenda a scalare la vetta, fino alla cima più alta, fino all'apice, fino al tetto del mondo.
Same darkness I saw at the summit.
E' l'oscurita' che ho visto al summit.
Indra's army's outside the wall, and Lexa lifted the kill order on you at the summit.
L'esercito di Indra e' al di la' delle mura e Lexa ha revocato l'ordine di ucciderti durante l'incontro.
To provide you with the best experience, The Summit Bed & Breakfast uses its own and third-party cookies on its website for technical, analytical and marketing purposes.
Per garantirti un'esperienza migliore, Camping Case Vacanza Lungomare usa cookie propri e di terze parti su questo sito per scopi tecnici, analitici e di marketing.
He invited me over to the summit to discuss my thesis.
Mi ha invitato alla conferenza per esporre la mia tesi.
I don't understand why you don't cancel the summit.
Non capisco perché non annulliate il vertice.
To cancel the summit now would be tantamount to war.
Annullare il vertice significherebbe scatenare una guerra.
You don't expect me to walk into the summit with that brick.
Non aspettarti che entri al summit con quel mattone.
These will get you into the summit.
Questi ti faranno entrare al summit.
Who'd have thought an amateur concert could be the summit of all joy?
Chi avrebbe pensato che un concerto di dilettanti sarebbe stato l'apice della gioia?
You really ain't no fear about meetin' Ol' Georgie on the summit?
Davvero non hai paura di incontrare il Vecchio Georgie alla riunione?
To provide you with the best experience, The Summit Rainforest Retreat uses its own and third-party cookies on its website for technical, analytical and marketing purposes.
Per garantirti un'esperienza migliore, Villa Teozenia usa cookie propri e di terze parti su questo sito per scopi tecnici, analitici e di marketing.
And even though Mount Chimborazo isn't the tallest mountain in the Andes, it's one degree away from the equator, it's riding that bulge, and so the summit of Chimborazo is the farthest point on Earth from the center of the Earth.
E anche se il Chimborazo non è la montagna più alta delle Ande, si trova a un grado di distanza dall'equatore, a cavallo di quel rigonfiamento e quindi la cima del Chimborazo è il punto della superficie terrestre più distante dal centro della Terra.
In 1924 he was last seen disappearing into the clouds near the summit of Mt. Everest.
Nel 1924 è stato visto per l'ultima volta sparire tra le nuvole vicino alla cima del Monte Everest.
He was helping me train some of the young people at the summit in entrepreneurship and how to be innovative and how to create a culture of entrepreneurship.
Mi stava aiutando a formare alcuni dei giovani al summit sull'imprenditorialità su come essere innovativi e creare una cultura dell'imprenditorialità.
4.5336990356445s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?